|
||||||||||||||||||||||||
|
This Time in
London (Poem) The literary journal South Asian Review was
launched at Pakistan High Commission in London on 22 December, 2011. Dr Waseem
Anwar, Dean of Humanities, Professor and Chair (English), Forman Christian
College (FCC) University, Lahore recited a poem
“This Time in London”. It is placed below for the avid readers of
poetry. Author’s note at the end further illustrates its literary merits. This Time in London … so it happened, or was made to
happen, or may be bound to
happen by a crazy group of
country folk, some Pakis around the
twirling globe, their collective will
and wish to blow some kind of South
Asian glow, but this time in their
lovely London, London that was
tamed to live, re-live the striking spirit of
a Lahori flow! So, our Lahori-London of now or yore! This time, God
bless, your “mighty heart” shall beat along our
cheery part, in the news bulletins
of our design, our cusps and columns
of a Paki-brine, its lyrical lines of
some deadly-action, O my dear dear Lahori-London! O dear London! So
you too, the “busy”
city of the busiest world that’s been “too
much with us” for long with your stand-able
“lea,” your Proteus-ridden
“sea,” your big Big Old Ben and its banditry bang,
its splashing spree. We dream here to
bring your “lilac-time” to our desi tamed literary-style, when your
“omnibus across the bridge Crawls like a
… [reddish] butterfly…” and your anonymous
“Cries” of the centuries old, of “rosemary,
sage and [fragrant] thyme” jingle and mingle to
intertwine with “All fine
herbs” of “London Bells” or with the tasty
spicy Lahori lore. O Lahori-London of our special flair, our current lands of
utmost care! Your
“drooping West” your “pregnant East,” your history of
Thames’ thoroughfare your theatres’ of
multi-cultural repertoire, your “London
Bridge” that’s been “Falling Down” amid the lingering
colonial-post-colonial affair. Yet O Lahori-London of today’s time! Your unifying
spirit of the humming birds, your bustling business
of the alleys dark, your rounded round and
underground, your tubing tubes and
U-tubes, that movements control
by the cobbles crowned. Your cold, lonesome
ghostly life, your English exiles of
the bleeding kind, your ever forgetful shadowy
streets, where riots with
royalties shall still compete for a tranquil,
tempting foggy frost or potato-protests
for mixing anew to talk aloud of the
solitude, by filling in slowly
with your airy smoke. Hollow minds of
this Prufrockian land seem to merge with a
Paki-brand to come and go at
their will, and stand for an undue drill of
a wasted-romance or of Hamlet’s
propelling dreary-dance. You cruel city of
the devil’s creed that we now dare with
our utmost screech, with windy whiffs turn
whirly speech ’bout burning
pools and fishy lines ’bout
mornings, evenings and afternoons to be measured,
tapered in teaspoons… But still O London
of the future past, of the present
beginning first or last, we thank to say for
fading times, you let us re-live Lahori primes. Waseem
Anwar (The
author is Dean of Humanities at FCC University,
Lahore, accessible at miaaon@hotmail.com
or waseemanwar@fccollege.edu.pk)
NOTE: Recited on
the 22nd of December 2011at the inaugural ceremony of the South Asian Review
special issue 2010, 31.3 held at the Pakistan High Commission, London. The allusions and references here are
drawn and borrowed from William Wordsworth’s “Composed upon Westminster
Bridge” and “The World is too much with us,” Alfred
Noyes’ “Come Down to Kew in Lilac Time,” Oscar Wilde’s
“Symphony in Yellow,” anonymous 17th and 18th century songs,
“The Cries of London” and “London Bells,” Robert
Herrick’s “His Return to London,” T. S. Eliot’s
“Love Song of Alfred J. Prufrock,”
traditional songs like “London Bridge is Falling Down” and many
others of famous nursery rhymes. Last updated: 29 December 2011
|
|||||||||||||||||||||||